刻追问:
「你说的玛丽,就是年嫁给法国国王亨利四世的那个玛丽&8226;德&8226;美第奇王后吗?」
「是的,我不记得确切的年份,不过她确实是亨利四世的妻子没错。」
「太好了!你真的是那个王后的后代啊!」纳纳兴奋地蹦起来,一边感叹自己的好运,一边兴
匆匆问萨尔特,「那,你的这位祖先……有没有留给你什么特别的东西?」
比如扇子啊,镜子啊,月光宝盒啊什么的……对不起,最后一句纯粹是在瞎扯,她实在是想要
回现代想疯了。
至于为什么从萨尔特处着手,她的想法是这样的:既然她从21世纪带来的魔镜被克雷蒙德抢走
了,而且短时间内估计是要不回来了,那么她可以退而求其次,寻求这个时代本身存在的魔镜
啊。历史上这面镜子是美第奇王后结婚时意大利国王送的贺礼,也就是说她是最初拥有魔镜的
人,那么作为她的后代,萨尔特多少应该知道一点线索吧?
面对纳纳热切盼望的目光,萨尔特神情迷茫。
「留给我特别的东西?你是指财宝吗?」
「呃,我想想,那确实是价值连城的东西,当时的市价达到了15万金币呢。」
「15万?」萨尔特恍然大悟,「我知道了,你说的是月亮百合吧?」
「对、对!就是月亮百合!」纳纳霎时两眼放光,拖着自己的坐垫向萨尔特挪近了一步,几乎
凑着他的脸问,「你知道这面镜子现在在哪里吗?」
萨尔特被她的兴奋举动吓了一跳,瞄了瞄她的嘴唇,脸颊微红,很不自然地把她推开。
「纳纳……靠得太近了……那个,你的身上很香。」
「嗯?啊,对,我出门前有用过克雷蒙德公爵大人的香水,好像是铃兰的香味,气味有点浓。
不过这不是重点啦,重点是,我很想知道那面镜子的下落,假如你知道的话,能不能告诉我?
」
「唔……嗯。」萨尔特犹犹豫豫地将视线从纳纳的嘴唇上移开,站起来披上一件宽松的睡袍,
走出房间。「等我,我马上就来。」
片刻之后,他又重新回到纳纳面前,手上多了几本破破烂烂的书。
「这是什么?」纳纳好奇地问。
「印象中留给我的遗产里并没有月亮百合,不过我在地下室找到了几本日记,也许里面会有记
录吧。」萨尔特盘腿坐下,将一边的长发夹到耳后,露出眉清目秀的侧脸,指着日记的书脊说
,「看,这一本是我曾祖父1697到1707年间写的日记,之前是他少年时期的诗歌集,还有一些
书刊剪贴,再之前似乎就没有保存下来了。你要看看吗?」
纳纳小心翼翼地接过又薄又脆的古老日记本,一页一页翻开,粗略扫了几眼之后,她就缴械投
降了。