子路对这个问题也不懂怎么回答,只能说后代的人想法很特别。
子路道:“老师弟子愚笨,这个问题问子由。”
孔子:“子由,那你对这话有什么看法?”
子由想法和子路一样。
子由:老师傅弟子也愚笨,问颜回师兄。”
孔子:那子由……
原文:将军向宠,性行淑均。
翻译:将军向来得到皇帝的宠爱,性格贤良淑德。
三国。
刘备???
关羽???
张飞???
曹操:看来我真的比不上刘备了。
三国时期的古人竟然现这个惊天的大秘密了。
看刘备,关羽,张飞三个人的表情怪怪的。
诸葛亮看着天幕的翻译,赶紧也学李密一样全部注释了。
叶晓翘看着这些翻译笑的合不拢嘴,
系统:要是知道她的视频给古人看见就不知道会是怎么样表情了。
(送你一个表情包:这家伙,我竟然我觉得很有道理了,我都忘了原来的意思了)
(快乐的喵星人:没准这就是他人类的意思。你怎么知道不是呢?)
(鸭子凫水:虽然我语文,但是……我真的文言文翻译很离谱)
(agy:今急而求子:我有一个同学是这样翻译的,今天着急要个儿子。)
(林仙儿:哈哈哈翻译成这样真的觉得能写出来)
(内向出门挨揍:王侯将相宁有种乎?翻译:王侯问将相,你有种吗?)
(邪恶的大魔王:土豪还没有普及的时候,我同学翻译为土地里面的豪猪了哈哈)
(讲座教授:要是被古人看见你们这样翻译会怎么样?)
(开心快乐吗:哈哈哈,古人的棺材板快压不住了!)
(暗光的杨梅酒:“劝君更进一杯酒”我们同学翻译“在整一壶”,好像很对;又好像有哪里不对…)
(爱吃青草蛋糕:“生子当如孙仲谋”有人翻译:“要生一个像孙仲谋一样的儿子”(x)做人应当做孙仲谋一样的人)
在傻的古人看见这些文字现在也明白了,天幕播放的后世的内容了。
不过有一点很奇怪,怎么一会这个一会又那个。
所有的古人看到这样的翻译和文字,这才明白了读书有多么重要了。
古代皇帝:加强教育力度!
古代夫子:任重道远,要好好监督他们了。
喜欢一秒视频一秒乐,古人跪求不要停请大家收藏:dududu一秒视频一秒乐,古人跪求不要停小说网更新度全网最快。