74·一个口红引发的血案戏是抢来的
伯顿愣愣地看着眼前这个不再那麽矜持,也不再那麽羞涩的艾米丽。
熟悉的眼神,让他回忆起了多年前,那个在树下哭泣的瘦小女孩。
此时,艾米丽也意识到了刚刚自己的凶悍。
她慌乱地松开了手,从口袋里掏出手帕递给了脸上还挂着水滴的伯顿。
低着头不敢再看伯顿的艾米丽,结结巴巴地向他解释道:“在出事前,我就曾找过莎拉几次,但当时的她都不在房间里。
我也去问过附近的卫兵,卫兵告诉我有一个贵族的侍从把她叫走了。
我特意去确认过那个人的身份,他是厄勒克特拉侯爵夫人帕夏的侍从,但也因此我没有再继续追问侍从的姓名。”
伯顿接过了艾米丽的手帕,用袖子擦了把脸并把手帕放进了他自己的口袋里。
“你还记得那个侍从的特征或者样貌吗?”
艾米丽仰着头,认真地回忆着脑海中那个已经有些模糊的身影,开始尽可能详细地去描述出那个侍从的所有特征。
“我只看到了他的背影和侧面,他大概比我高一个头。他的头发是黑色的,鼻子的鼻梁从侧面看有点突出。然後……然後,啊!对了!”
艾米丽兴奋地握住了伯顿的手掌。
“他走路的时候,两条腿是一高一低的,而且他一直没有开口说过话。”
感受到手心的轻颤,艾米丽下意识地缩回了手。
她红着脸收回了前倾的身子,低头假装在整理着膝盖上的裙子花边。
“那应该是侍从迪克。他的爷爷曾担任过波因塞特领主府的管家,他的母亲也曾是波因塞特公爵小姐出嫁前的侍女。”
伯顿也有些不自然地咳嗽了一下,扯了扯领口。
“後来,因为波因塞特公爵犯了叛国罪。迪克的所有亲人和波因塞特领主府里的其他仆从,一起被送上了绞刑架。只有迪克因为身患残疾加上年龄太小,才逃过了一劫。”
说到这里,伯顿的眼里满是嘲讽。
“也许是因为波因塞特家族里,剩下的人不多了。查尔斯·厄勒克特拉收留了迪克,但也仅仅是给了他一口饭吃。”
擡起头的艾米丽,一眼就望到了伯顿敞开的胸口。
她指了指伯顿胸口那段不小心被自己扯开的系绳,然後起身走到了窗前。
艾米丽慢慢地掀开了窗帘的一角,一边偷偷地观察着窗户外是否有可疑的人员,一边向伯顿继续问道:“先不管这个迪克,为什麽会成为了厄勒克特拉侯爵夫人帕夏的侍从。
在我看来,曾是波因塞特公爵之女雷德尼的皇後殿下丽莎,她的嫌疑目前是最大。”
“可是我的手里没有证据。”
闻言,艾米丽放下了窗帘,回过头狡黠地朝伯顿眨了眨眼。
“可我有呀!”
……
片刻後,艾米丽带上了兜帽,低调地跟在已经换了一身普通装束的伯顿身後。
艾米丽边走边压低着嗓子,继续详细讲述着她留心下来得到的其他细节。
“在我最後一次见到莎拉时,她的手上多了一个昂贵的红宝石戒指,嘴上也用着一种色泽艳丽的口脂。”
伯顿用自己的身体挡住了擦身而过的密集人群,小心地护着身旁的艾米丽。
艾米丽一只手拉着帽檐,一只手抓着伯顿的手臂,低声解释道:“只有在遥远的东方,才会産出品相那麽好的红宝石。
而如鲜血一样红润的口脂,更是科普特人世代相传的手艺。
这些稀有又昂贵的商品,也只有拜占庭商人的手里才会有货,啊!”
突然,一辆马车嚣张地极速驶过。
“小心!”